Digitaal tool: Babelfish

Als digitaal tool koos ik voor Babelfish. Babelfish is een webbased application die tekst en websites omzet van de ene naar de andere taal. Een online vertaalprogramma dus. Een heel logische keuze, als je weet dat ik in een vorig leven nog vertaalkunde heb gestudeerd. Het is een heel aangenaam programma om mee te werken maar toch zijn er enkele nadelen, zoals de wat beperkte functionaliteit. Ook duurt het wel enkele seconden voor een hele webpagina verwerkt is (zoals jullie in de les konden merken…).

Hieronder vinden jullie een directe link naar het programma en de ppt-presentatie die ik in de les ook gebruikte.

http://babelfish.altavista.com/

Babelfish presentatie

Geef een reactie

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log Out / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log Out / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log Out / Bijwerken )

Verbinden met %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.